The month of May was brighter, warmer when
young Pertelote had tamed proud Chanticleer.
The moon of then waxed brighter, warning them
of the coal-tip fox. The fowl could see their fears.
They ranged a world of hart, shallot and thyme
and did not live, as do their heirs, in boxes.
It’s said they sang. Per Chaucer, they could rhyme.
It was not heaven: birds died then of poxes,
and ancients suffered painful nights, but feigned
that they were fit by day — few changes there.
Men’s councils grew, and herd allotments reigned.
From Wall to Malvern, men killed off the bear.
The men feed scrapied sheep now to their cows.
The fading started when they ditched the Druid vows.
At One
I neatly peel the hard-cooked egg. The bread,
too fresh to slice, I tear in strips to stretch
as ragged bun. Fresh mayonnaise and salt
complete the menu for my simple meal.
A blackbird watches from the tree outside.
She plays she sieves the sun with those small twigs
held in her beak. (Do I imagine that?)
My mind relaxes seeing her. No need
for words comparing this to other worlds.
I eat my daily bread. It is enough.
Coot-Swallow, Everyone!
Auguries require a due respect
to count for anything influencing deeds,
though reckoning backwards helps, as you’d expect,
convince us they relate to human needs.
To name the day for the first birds you see
is smarter than to study economics,
enough to recommend, it seems to me,
it over college, reading Sunday comics,
consulting stars, or running phrases on.
Exceeding science, it comes near religion.
I have a portent I can base this on,
my horse came in a winner on Crow-Pigeon.
————
Coot-Swallow, everyone!
It’s a glorious spring day here. A coot-swallow day, to name the day after the first two birds I saw after going outside this morning. I had provisionally thought today was Dove-Weathervane, but looking out the window does not count.
Gargoyle at Calle Molina 17
The gargoyle on our front door’s name is Giles.
I mean the gargoyle’s name. The front door has no
name itself, far as Lucinda knows
and she’s the expert here, say friend and foe,
about strange creatures’ names. What she has read
confirms my observation: Giles just hangs.
He never moves a muscle. He just hangs
his tongue out in that way he thinks beguiles
the girl gargoyles, who turn away and red,
and act as if collectively they know
Giles looks the part but secretly is faux.
His tongue, for one, is longer than his nose
and that, among his kind, Lucinda knows,
means we’ve a loser latched to where Giles hangs
which makes her count like James Brown two, tree, foe
and knock the front door silly with old Giles
or try to twist his tail to make the no-
tarial tables she says Giles has read
rotate his innards till he’s copper red
from stub of tail to sooty snout-like nose.
The thing you’d think a gargoyle has to know,
who’s passed his way, he doesn’t — ’cause he hangs
the wrong way up to notice. Poor old Giles!
She’d melt him for the metal but he’s faux
and possibly mâché, a paper foe
for stopping demons. What Lucinda’s read
to me about non-starter gargoyle Giles
would fill ten comic books: his cony nose
and fairly flat-arched long left foot that hangs
across his right so long the crease is red
with rust. She says she thinks, or’s read,
in a book by some lost soul yclept Defoe,
that demons fear confronting iron that hangs,
and Giles ís hung: it makes his eyes go red
while tears track rills of oxide down his nose.
Inverted he’s a sight that doth beguile.
Oh, gargoyle moms, before you hatch more Giles,
ensure that no foe hangs around who knows
that Giles ain’t hung the way Lucinda’s read.
Dynamics Imaged
O haggis, hunkered halfway up the hill,
uneven legs in fore-and-aft matched pairs,
each to the other skewed like stick in plaice
before the batter’s up in golden ducks,
attend right-thinking running, circle up
or down the slope until the golden mean
of altitude, corrected for spare crags,
prevails, and you proceed goat-like to graze
at ease and restfully, your haggis rules
OK, exemplifying strange attractors,
repelling border colleens, collies, kilts,
and robber burns on ceremonial night.
And, haggis, try to live as if you’ve got
the grit required to stomach Mandelbrot.
IF the weather is nice where you are, please by all means go out and play. But if, as here, the sea is too cold and petrol prices are STILL too high for happy Sunday motoring, perhaps you could help me with these footnotes.
FOOTNOTES (so far, so good, so what <s>):
1. ‘haggis’ — A delicate, delicious smallish creature hunted in the Highlands for its meet and for the hill of it. Pulled more successfully than birds by Dawkins shellfish jeans to the extent that its right legs (called Bermudas) are shorter than its left (called Levis).
2. ‘hunkered’ — Squatted down close to the ground, but not as in a squat. Unclear as to why this footnote is needed at all, except that one would have to renumber the rest (except one, ‘1’) were it taken out.
3. ‘skewed like stick in plaice’ — An impossible situation, like the impossible animal that exists (footnote 1), since a stick that is IN a plaice (large edible flat-bodied fish Pleuronectes platessa in European seas) can NOT be skewed (neither parallel nor intersecting) to said plaice. Cf. Macbeth: Act 1, Scene 7, Macbeth’s castle:
MACBETH: If we should fail?
LADY MACBETH: We fail!
But screw your courage to the
sticking-place,
And we’ll not fail.
4. ‘before the batter’s up in golden ducks’ — Before all the batter (for the plaice) has been used up playing with our food, making little golden-fried ducks. Alternatively, for those who find the first explanation not cricket, before the batsman’s or batswoman’s turn is up by being out with a nil score (from a ‘duck’s egg,’ shaped like a zero). There is of course a third and very important possibility relating back to the skew framework of the poet’s mind [sick? sic?] of batter as a transitive verb for building a wall or similar so as to form an upwardly receding slope ‘The Haggis Hunting Ground,’ but by now this footnote itself is getting battered beyond all redemption.
5. ‘attend right-thinking running’ — Admonishing the haggis to pay attention to conventional ideas of morality, propriety, and decorum whilst ALSO running to the right (otherwise it would turn its short legs to the downside of the hill and fall into the hunters’ sacks) and whilst ALSO concentrating to avoid coming too close to the perpendicular (and falling into the hunters’ sacks).
6. ‘circle up / or down the slope until the golden mean / of altitude’ —Advising the haggis (so that it may avoid falling into the hunters’ sacks) to find and keep to that aesthetically pleasing and just-right height (which the haggis computes on the trot, the ratio of the whole line to the larger part being exactly the same as the ratio of the larger part to the smaller part) where its leg-length challenge matches the mountain’s slope-flat challenge.
7. ‘haggis rules / OK’ — Reminiscent of the wonder which led one seeker of truth to The Linguist List, Eastern Michigan University dash Wayne State University to ask, on Saturday, 11 September at 09:22:06, ‘I’ve seen several British spray-painted slogans of the form “X rules OK” on walls and other outdoor surfaces. Can someone explain the syntax to me?’ He didn’t seem to get an answer.
8. ‘exemplifying strange attractors, / repelling’ — Attractors and repellers are, of course, WHAT THE WHOLE POEM IS ABOUT <s>
9. ‘border colleens, collies, kilts,’ — Since this is simply about complexity and chaos, it follows that we mix up the Borders — Scots going to Ireland, Irish girls coming back to Scotland, etc.
10. ‘robber burns on ceremonial night.’ — In Dutch ‘robber’ means ‘seal’ which is a red herring of another colour. The line itself should have Robert Burns whirling in Dumfries, which is only fair seeing how many poor little haggis have been hunted down over the years to accompany the mashed turnip, mashed potato, and mashed whisky at Burns Suppers. O, Immortal Memory.
11. ‘the grit required to stomach Mandelbrot’ — Somewhat at ‘out of the mouth (stoma) of Benoit’ but not very. More at ‘Fractal, fractal on the wall.’ I rest my case of Jacques Denials.
Terrier
The man helped, carried, the
old terrier
down the two steps
and put him down
on the carpet
of the poetry and philosophy
department
where he fell over
and lay on his side,
the old terrier
I became hysterical
but the attendants,
concentrating on noticing
changes in demeanour,
did not remark this
and left me reading
in books of foreign poems
about everyday things
rendered mysterious
by being noted down
and he, the man, set
the old terrier up
right.
Tolls
The clock I race retires its ticks sometimes,
till I can only trace its whirring hands;
or it hides its face from even me, and climbs
up to the sun to dial foreign lands
which pirouette in answer to its ring.
How can there be so much I just now see?
More belles to ring, their beaux who bring
them wan I Ching: Blind cats that sing
and roosters wring. Fat flounders fling
their flukes to cling onto the Ming
vase that goes ping. Large turkey wing
tied down with string. Loose words that zing.
Post-shaving sting. I’m in the swing.
Rewind the spring. God save the King.
Rewind the spring. Spring. Spring. Spring. Spring.
Springtime Near-Tree Neighbours
What are these jackdaws saying? I don’t know.
I need translations for the parts I hear.
The conversations of this smallest crow
come through my window loud and klaxon clear
but are more Greek than English to my ear.
These jackdaws lodge most seasons in the tower
of the giant church and grace the sunset hour
with flying squads whose aerial antics bring
them my applause, but now when blossoms flower
they nest as couples, celebrating Spring.