Reason Can Can

Here’s one that is more than and different from just a story. It feels more like a semi-abstract painting: if made clear like a photograph, it would lose its raison d’être.
Cold reason is an arid field of dust.
You can plough it daily.
The Good Lord knows I do.
More tears don’t trouble desert dirt.
Thats why I plough out here.
I work so long I get bone tired,
get tired of seeing blood on dirty hands.
A blister’s blood dries fast in desert air,
rusts gold and restful when the sun goes down.

Yes, we can can.

In the delta, blues are froggy, soggy wet.
Stay away, Lord. Stay way, way away.
A feral boar hog wanders in regret.
Loose music gets the dire, dry people tight.
They sing a song of ploughing dusty rows
in the desert where mirage is all that grows.
I plough the swamp, let in the drying sun.
I pack a pistol and a combat knife.
I am scared of nothing but my mortal self.

Yes, we can can.

Corriente Pimentón

corrient
I pause mid-river toeing for a rock.
The undertow unmans me. Tropic fish?
Although I bathe, I wish I wore a sock
or similar, to block against the swish
of Candiru. Perhaps a radar dish
antenna could, uh, foil his foul attack.
I swim strategically, float on my back.
‘Urethra! One has found me!’ shrieks my mate.
‘Piranhas leave you less you have to hack!’
His creepy shrieks persuade me not to wait

Paro no meio do rio, com o dedo, escavo areia.
A corrente me desveste de coragem masculina. Peixe tropical?
Mesmo que me banho eu desejo estar usando uma malha
ou similar, para bloquear contra o
Candiru. Talvez uma antena parabólica
poderia, uh, enganar seu ataque traiçoeiro.
Nado estrategicamente, flutuo sobre minhas costas.
‘Urethra! Um me encontrou!’ grita o amigo.
‘Piranhas deixam voce menos coisas para cortar!’
Seus gritos apavorados me convencem a não esperar.

Rosa S. Clement provided this translation to Portugese and this picture to accompany Corriente Pimentón’s (‘Chili-pepper Current’) guest appearance in August 1997 on her award-winning website A Moment for Poetry. Her current and even better website is at http://www.sumauma.net/amazonian/

SPELL OF SUMMER

This is the very best of times.
Green gardens ring with tingling chimes
of ice in tall drinks edged with lime.

The women wearing see-through clothes
wander pointedly unposed
in light sunglasses that disclose

a welcoming that seems to say
come hither more than go away.
There’s little stands in Cupid’s way.

The river’s bank invites, as fast
currents transport new-mown grass.
New lovers wonder will love last.

The winter’s sorrows fade away.
The cemetery’s lawns are gay
with small white flowers whose bouquet

preambles pleasures for these hours
when lovers pause between brief showers
to sun, and sample elfin powers

the summer serves. The lawn is warm
and beauty is a thin tanned arm
that, brushing mine, completes the charm.

Light Therapy

She is going through the motions of her life
reflecting till it all seems done with mirrors.
She’s arranging photographs in virtual albums
and tagging smiling faces she won’t call.
She counts incoming e-mails she won’t open
but backs up to a service in the cloud.

She misses friends whose letters she won’t open.
She imagines what would happen if she did.
She ever notes reviews of unread books
She shops online for gadgets she won’t buy.
She stares for hours unfocused at the screen
where the soul she thinks she never had has gone.

Cat Nip —Orchestrated by Archestratus

Few peoples famed through history for cuisine
admit to menus featuring the cat.
Are Archestratus and I being mean
when we allude that you’ve been doing that?
‘I served you hare!’ you say. It was a bit
overdone at centre, and as shellacked with ‘cheese
and lees, and dregs of oil,’ as Classic Lit.
has taught us he recorded. And the knees
of the beast you served us bent not like a hare’s.
What game was up and hanging in your snares?

Reflecting on the poem HARE on Archestratus (4th century BCE) who was known, some say, as the Daedalus of tasty dishes, and who may have written the world’s first cookbook. In HARE he wrote, ‘… All other ways [of cooking hare] / Are quite superfluous, such as when cooks pour / A lot of sticky clammy sauce upon it, / Paring of cheese, and lees, and dregs of oil, / As if they were preparing cat’s meat.’

A Few of His Favourite Things

They buried him with a gunny sack filled with chitlins
on his own farm in his cinderblock mausoleum
that he had painted bright barn red and had pine panelled
inside and where he’d racked his sporting rifles
and stashed his cache of Playboy magazines.

There would have been space to burn and even some left over
but the consensus of his grievous family was
to give that room to his V-8 pickup truck
which meant they did not sacrifice his hounds
and lay them out like hotdogs in crepe buns.

Home Visits

I visited the place that hatched my dreams.
Although the oaks are older, there’s more sky
than when we leaned against them watching teams
of ants cart insects down the rigid bark
to serve as dinner platters in their nests
down under cedar needles on the lawn.

It’s not my home now; even time has moved.
I say good-bye to silence and retreat
back to my present home where rivers grooved
first settlers’ maps then shrivelled into creeks.
Time’s lines extend the song that’s dreaming me
while the wind skins gravel from untended graves.